Bright Language cover
Bright Language logo

Bright Language

claimed-flag
Kaunas, Lituania
Bright Language se encarga de la traducción y localización para startups y scaleups que se expanden internacionalmente. No solo traducimos palabras, te ayudamos a mantener las conversiones en nuevas ubicaciones. Más de 40 idiomas, más de 50 traductores nativos, más de 500.000 palabras por mes.
9 personas en su equipo
Habla Inglés
4 proyectos en su portfolio
Miembro de Sortlist desde 2026
Fundado en 2020
Aún no hay reseñasSea el primero en escribir una


Servicios

6 servicios ofrecidos por Bright Language

Nombre del servicio
Nivel de experiencia

Reseñas relacionadas
A partir de

  • Descripción
    Your pages, navigation, CTAs, and metadata, translated and localized for each target market. We work with your existing setup, whether that's a CMS export, HTML files, or a connected integration, and return content ready to publish. Every translation is reviewed for how it reads in context, so your site feels built for that market, not converted from another one.
    (1) Habilidades en Creación de Sitios Web
    Website Localization

    Más información sobre Creación de Sitios Web


  • Descripción
    Your app's UI strings, onboarding flows, push notifications, and store listings, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's XLIFF, JSON, or direct platform exports, and return files ready to integrate. Every translation is reviewed in context, so nothing reads like a literal translation when users open your app.
    (1) Habilidades en App móvil
    Localization Services

    Más información sobre App móvil


  • Descripción
    Your ad copy, landing pages, and campaign assets, adapted for each target market. We go beyond word-for-word translation to make sure the message lands, because a headline that works in English often needs more than a direct swap to perform elsewhere. We work with your existing formats and return files ready to deploy, across paid social, search, display, or wherever your campaigns run.
    (1) Habilidades en Publicidad
    Localization Services

    Más información sobre Publicidad


  • Descripción
    Your product pages, checkout flows, and marketing copy, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's Shopify, custom CMS, or spreadsheet exports, and return files ready to upload. Every translation is reviewed for conversion quality, not just linguistic accuracy.
    (1) Habilidades en E-commerce
    App Localization
    (2) proyectos en E-commerce
    Pulsetto: Scaling Localization From 2 to 8 Locales - E-commerce
    Orbio World: How We Handled 40 Markets and 500k Words per Month - E-commerce
    (2) Clientes en E-commerce
    PulsettoE-commerce | international
    Orbio WorldE-commerce | international

    Más información sobre E-commerce


  • Descripción
    Your UI strings, error messages, tooltips, and help content, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's XLIFF, JSON, PO files, or resource bundles, and return files ready to integrate with your build pipeline. Every string is reviewed in context so the interface reads naturally, not like it was assembled from a glossary.
    (1) Habilidades en Desarrollo de Software
    Software Localization
    Trabajo en Desarrollo de Software (1)
    Teamwork Commerce: Supporting Growth Across 7 Locales - Desarrollo de Software
    Cliente en Desarrollo de Software (1)
    Teamwork CommerceVenta por menor | international

    Más información sobre Desarrollo de Software


  • Descripción
    Your in-game text, dialogue, menus, tutorials, and store listings, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's Excel exports, JSON, or proprietary string files, and return files ready to drop into your build. Every translation is reviewed for tone and context, so characters sound like characters and instructions actually make sense to the player.
    (1) Habilidades en Desarrollo de Juegos
    Game Localization
    Trabajo en Desarrollo de Juegos (1)
    MegaBonanza: Translating an iGaming Product with Legal Constraints - Desarrollo de Juegos
    Cliente en Desarrollo de Juegos (1)
    Mega BonanzaVideojuegos | international

    Más información sobre Desarrollo de Juegos

¿Necesitas alguno de estos servicios?

Solicita a Bright Language un presupuesto y recíbelo rápidamente.



Equipo

9 miembros en el equipo de Bright Language

Contacta fácilmente con el equipo de Bright Language

Envía un mensaje y recibe una respuesta rápidamente.



Reseñas

No hay reseñas sobre Bright Language todavía

¿Has trabajado con Bright Language?

Comparte tu experiencia con nosotros.

Escriba un comentario

Contacto

Datos de contacto de Bright Language

Detalles


  • Sede centralGedimino g. 22a-14, Kaunas, 44319 Kaunas City Municipality, Lithuania